Lirik dan Terjemah Lagu La Vie en Rose

 


Des yeux qui font baisser les miens
Tatapan matanya yang membuatku tersipu

Un rire qui se perd sur sa bouche
Tawa yang memudar perlahan dari bibirnya

Voilà le portrait sans retouche
Itulah paras tanpa pindaan

De l'homme auquel j'appartiens
Dari pria tempatku bersandar

[Reff]
Quand il me prend dans ses bras
Ketika dia menarikku ke dalam dekapannya

Qu'il me parle tout bas
Dan bicara padaku dengan suara lembut menawan

Je vois la vie en rose
Aku melihat kehidupan bernuansa merah muda

Il me dit des mots d'amour
Dia mengutarakan padaku kata-kata cinta

Des mots de tous les jours
Kata-kata dari hidup sehari-hari

Et ça m'fait quelque chose
Yang membuatku terpesona

[Verse 2]
Il est entré dans mon cœur
Dia telah mengisi ruang hatiku

Une part de bonheur
Suatu kebahagiaan

Dont je connais la cause
Yang aku tahu alasannya

C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Aku dan dia ditakdirkan hidup bersama

Il me l'a dit, l'a juré, pour la vie
Dia mengatakan itu padaku, bersumpah atasnya untuk seumur hidup

Et dès que je l’aperçois
Dan begitu aku menyadarinya

Alors je sens en moi
Aku merasakan di dalam diriku

Mon cœur qui bat
Jantungku yang berdebar kencang

[Bridge]
Des nuits d'amour à plus finir
Malam cinta tanpa akhir

Un grand bonheur, qui prend sa place
Kebahagiaan luar biasa yang mengisinya

Des ennuis des chagrins s'effacent
Duka dan gundah memudar

Heureux, heureux, à en mourir
Senang, senang sekali rasanya

[Reff]
Quand il me prend dans ses bras
Ketika dia menarikku ke dalam dekapannya

Qu'il me parle tout bas
Dan bicara padaku dengan suara lembut menawan

Je vois la vie en rose
Aku melihat kehidupan bernuansa merah muda

Il me dit des mots d'amour
Dia mengutarakan padaku kata-kata cinta

Des mots de tous les jours
Kata-kata dari hidup sehari-hari

Et ça m'fait quelque chose
Yang membuatku terpesona

[Verse 3]
Il est entré dans mon cœur
Dia telah mengisi ruang hatiku

Une part de bonheur
Suatu kebahagiaan

Dont je connais la cause
Yang aku tahu alasannya

C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie
"Aku dan kamu ditakdirkan hidup bersama"

Il me l'a dit, l'a juré, pour la vie
Dia mengatakan itu padaku, bersumpah atasnya untuk seumur hidup

Et dès que je l’aperçois
Dan begitu aku menyadarinya

Alors je sens en moi
Aku merasakan di dalam diriku

Mon cœur qui bat
Jantungku yang berdebar kencang

[Outro]
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La, la, la-la ***

 

Komentar